2018-12-27 04:15:07 人气:1049248
「 An artist creates his own world.
艺术家创造自己的世界。」
— Wayne Thiebaud
他因为蛋糕而出名,他不是糕点师,
而是一位波普艺术大师。
为世界带来了一份难得的安静与美好,
让人们看到在都市变化万千的生活中,
还有这样可爱的食物抵消着外界的纷纷扰扰。
他的作品,用一句话来形容,
可以说是简单而美好;
用一个字来形容,那就是「贵」。
Cut Cakes, 1961
他创作于1961年的一幅小作「切糕」(Cut Cakes)
曾在纽约苏富比拍卖上以 176,2500 美元的高价拍出,
尺寸仅有 61×76.5cm 。
一直以来,他的作品价格在艺术市场上稳步上升,
屡屡创造佳绩,可谓是世界上最昂贵的蛋糕了!
美国波普艺术画家
伟恩·第伯 Wayne Thiebaud
(1920年11月23日-)
WayneThiebaudhr by Matt Bult, 1990
伟恩·第伯是一名波普艺术画家,波普艺术风格的代表人物之一。
A self-portrait, 1987
曾在纽约、好莱坞做过卡通画家和广告设计师多达十年以上。后来,他开始了自己的艺术生涯并创作了诸多以蛋糕为主要题材的精彩作品,也因此最终被写入了艺术史。最出名的作品是1961年的《派、派、派》(Pies,Pies,Pies)和1963年的《蛋糕》(Cakes)。
Pies, Pies Pies, 1961
Cakes, 1963
以描绘日常用品和食物的绘画而闻名,他的作品经常会被批评家和乔治.莫兰迪、夏尔丹,进行比较。他最受欢迎的主题包括蛋糕、饼干、冰淇淋、糖果以及旧金山的街道。
Wayne Thiebaud, surrounded by the tools of his trade, 1999.
第伯的作品被誉为「最美味的波普艺术」,他也亲切地被大家称作是艺术界最会画蛋糕的老爷爷。这些可爱的头衔,无一不透露出第伯的艺术所特有的那份难得的美好。
他的作品之所以会与波普艺术联系起来,是因为在第伯的创作中有着大众文化里处处可见的一些主题,例如甜品店的橱窗、快餐店的食品等等。他将自己曾经在好莱坞做卡通画家和广告设计师工作时所积累的视觉和审美思考运用在了他之后这些艺术创作当中。
伟恩·第伯没有像其他波普艺术家一样用机械化的形象讽刺美国的消费文化,相反,他的食品作品虽然同是仪式化的大量生产,但是充满了还旧的感情。
这种以自助餐风格排列的蛋糕、馅饼和糖果的画面,它们的颜色和外观同味道一样,通过连续的重复的刀画呈现这一效果。伟恩·第伯通过一系列的含糖食品更新了大众生产和消费时代的传统精武流派。
Fish Platter, 1964
伟恩·第伯从未认为自己会是一个流行艺术家,自1985年以后,他的回顾展览已经从沿海海岸的博物馆到纽约,从旧金山到华盛顿特区,拥有自己的全球博物馆,作品受到伦敦泰特美术馆,澳大利亚美术馆的收藏。
Wayne Thiebaud {The First 90 Years} 2010
伟恩·第伯,1920年11月23日出生在美利坚合众国亚利桑那州梅莎市(Mesa)。
但他的父母在他6个月大的时候搬到了加州的长滩(Long Beach)。
Wayne Thiebaud as a child, 1924
想成为农夫的艺术家
Fisherman, 1936
伟恩·第伯的第一幅作品,在1936年艺术家16岁时所作渔夫。
第伯从小在农场长大,曾经的志向其实是成为一名幸福的农夫,耕种自己的一方田地,春耕秋收,简单而美好。后来命运并没有安排他永远待在农场。
Wayne Thiebaud teaching a drawing class for the Army Air Force during World War II. (Courtesy of Wayne Thiebaud) 1942-43
他的大部分青春时光都是在南加州度过的,但他那庞大的摩门教家庭对西南部沙漠地区有着深厚的根基,年轻的伟恩·第伯,早年对连环画和插画的热情使他对严肃艺术产生了兴趣。尽管他在绘画方面表现出了早熟的天赋,但在上世纪30年代经济低迷时期,美术培训—— 甚至大学教育 —— 似乎都是遥不可及的事情。高中期间的一个夏天,十几岁的第伯在华特迪士尼工作室(Walt Disney Studios)找到了一份「中间人」的工作。
Wayne Thiebaud drawing cartoons featuring the character “'Aleck' at Mather Army Air Field in California. 1944
第二年夏天,他进入洛杉矶的弗兰克·威金斯贸易学校(the Frank Wiggins Trade School)学习手语绘画。学校里经验丰富的商业艺术家鼓励他学习插画,他也开始学习商业艺术家的技能。
On the Pike, 1952
他刚起步的漫画家和平面设计师生涯被二战打断。从1942年到1945年,第伯在美国陆军空军(the U.S. Army Air Force)服役,他的艺术才能使他远离了战场。
Portrait of Patricia Thiebaud, 1953
战争期间,他遇到了 帕特里夏·帕特森(Patricia Patterson),并与她结婚。他们的第一个孩子 Twinka 出生于1945年。第二个女儿玛拉莉·安(Mallary Ann)1951年出生。
Trophy Table, 1954
战后,伟恩·第伯重新开始了他的商业艺术家生涯,在 Rexall 连锁药店工作。在 Rexall,他遇到了一位商业艺术家同行罗伯特·马拉里(Robert Mallary),他也是一位有抱负的美术艺术家。马拉里鼓励蒂博学习美术,并扩大他的教育范围。在将近30岁的时候,第伯进入了加州州立大学系统,先是在圣何塞,然后在萨克拉门托,在那里他获得了学士和硕士学位。第伯给自己定下了一个新目标,一边教书,一边追求成为一名艺术家,以此来养家糊口。他在萨克拉门托城市学院找到了工作,整个20世纪50年代他都在那里工作。
Gambling Machines, 1955
Meat Counter, 1955
尽管他没有成为一位农夫,但属于田间的安静与美好却始终贯穿在第伯的艺术里。想必在他的潜意识中,对温和的阳光与柔软的微风的追求,始终不曾消失过,只不过是换了一个领域将其投射了进去。他作品中那种明亮又单纯的色彩,让人们感受到了一份田间的亲切与安静。
Persia Still Life and Theatre Marquis Pinball (pair), 1955-56
Pin Ball Machine, 1955
1951年,伟恩·第伯从沙加缅度州立学院(Sacramento State College)毕业,并开始在该校艺术系任职,教了9年之后,第伯转到加州州立大学戴维斯分校艺术系担任教授一职。也就是在这一阶段,他渐渐成为了一位职业艺术家。
Landscape, 1956
Pinball Machine, 1956
The Carcass, 1956
Third Avenue Store, 1956
伟恩·第伯在纽约度过了一年高端期,在那里他结识了当时美国的主要画家。其中包括抽象表现主义画家威廉·德·库宁(Willem De Kooning)和弗兰兹·克莱恩(Franz Kline),以及罗伯特·劳森伯格(Robert Rauschenberg)和贾斯珀·约翰斯(Jasper Johns),这两位画家的作品后来被认定为波普艺术运动的基石。
Wayne Thiebaud at his home in Sacramento, 1957
「A conscious decision to eliminate certain details and include selective bits of personal experiences or perceptual nuances,
gives the painting more of a multi-dimension than when it is done directly as a visual recording.
This results in a kind of abstraction…
and thus avoids the pitfalls of mere decoration.
有意识地决定消除某些细节,
包括个人经历的选择性片段或感知上的细微差别,
比直接以视觉记录的方式完成的画作更具有多维度。
这就产生了一种抽象,从而避免了仅仅装饰的缺陷。」
Bramble Trees, 1957
Electric Chair, 1957
Fair Crowds, 1957
Untitled, 1957
这个时候,伟恩·第伯找到了一种方法,将他在商业艺术家生涯中获得的强大的技术技能应用到一个新的、独特的主题上。他开始画一些小油画,描绘色彩鲜艳的食品 —— 馅饼、蛋糕、糖果和冰淇淋甜筒 —— 陈列在商店橱窗里,精心绘制出多色调的轮廓和具有商业艺术特色的超现实主义阴影。在传统的静物画中,艺术家一边作画,一边观察真实的物体,而第伯的食物画完全是根据记忆和想象画出来的,这种做法有助于增强他梦幻般的视觉强度。
Orange Landscape, 1958
Pie, 1958
Untitled (Bird), 1958
Watermelon Slice, 1958
20世纪50年代,萨克拉门托没有画廊可言,所以第伯在任何他能去的地方展览,在商店和餐馆,甚至在汽车影院的特约摊位。在纽约观察到的艺术家合作社给他留下了深刻的印象,他在萨克拉门托成立了一个合作画廊,现在被称为艺术家当代画廊(artists Contemporary gallery),还有一个艺术家静修处,叫做池塘农场(Pond Farm)。
Beach Boys, 1959
Seclusion, Nostalgic View, 1959
1958年,第伯和妻子帕特里夏离婚。他们的女儿 Twinka 凭借自己的能力成为了著名艺术家的模特、作家和画家。伟恩·第伯后来与电影制作人贝蒂·简·卡尔(Betty Jean Carr)结婚,并收养了她的儿子马修(Matthew),马修也成为了一名艺术家。这对夫妇还有一个儿子 保罗(Paul),他后来成为著名的艺术品交易商和画廊经营者。
Beach Shop, 1960
Shelf of Pies, 1960
The Watcher, 1960
第伯的作品给他的同事留下了深刻的印象,但是还没有找到一个普通的听众。1961年,当他遇到纽约艺术品交易商艾伦斯通(Allan Stone)时,情况开始改变。起初,斯通对第伯的美食画的幻灯片并不感兴趣,但一年后,当艺术家再次联系他时,斯通清楚地记得这些幻灯片,并同意代表他。斯通成了他的独家经销商和亲密的朋友。他在艾伦·斯通画廊(Allan Stone Gallery)的首次展览带来了巨大的销量。
Cafeteria Counter, 1961
Cheeze Chunks, 1961
Chocolate Merangue, 1961
Coffee, 1961
Cut Meringues, 1961
Delicatessen Counter, 1961
Dressing Wells, 1961
French Fries, 1961
Half Cakes, 1961
Half Salmon, 1961
Hamburger Counter, 1961
Hot Dog and Mustard, 1961
Pie Rows. 1961
Pies, 1961
Sandwich, 1961
Slice of Pie, 1961
Three Sandwiches, 1961
Trucker's Supper, 1961
Watermelon Slices, 1961
Wayne Thiebaud in front of his 'Pies' painting at his Sacramento home in 1961. (Photograph by Betty Jean Thiebaud, courtesy of the Wayne Thiebaud Foundation.)
「Painting really can be a kind of miracle because it’s a total unnatural act.
It ain’t natural to make three dimensions on a two dimensional surface.
It’s uh, strange, but wonderful.
绘画真的可以是一种奇迹,
因为它是完全不自然的行为。
在二维平面上做三维是不自然的。
很奇怪,但很精彩。」
Around the Cakes, 1962
Bakery Counter, 1962
Boston Cremes, 1962
Cafe Rose, 1962
艺术商人 Allan Stone 可以说是第伯艺术生涯中的贵人。1961年,Allan Stone 遇到第伯,从此成为他最忠诚的粉丝和经纪人,直到2006年 Allan Stone 去世,才由第伯的儿子接手。Allan Stone 无疑是伟恩·第伯的艺术走向成功的第一推手。
Caged Pie, 1962
Cake Rows, 1962
Candy Counter, 1962
Confections, 1962
Delicatessen Counter, 1962
除了在斯通画廊展出外,第伯的作品还在1962年的两场历史团体展览中展出。帕萨迪纳艺术博物馆(The Pasadena Art Museum)的「日常物品的新绘画」展被认为是美国第一个波普艺术展览。第伯的画作与罗伊·利希滕斯坦、吉姆·戴恩和安迪·沃霍尔的作品一起被收入囊中。第伯与沃霍尔并无多少亲近感。
Deviled Eggs, 1962
Flower in Vase, 1962
Four Pinball Machines, 1962
Fudge and Divinity, 1962
Jackpot Machine, 1962
Lollipops, 1962
Majorettes, 1962
Melon, 1962
Pieces of Pumpkin, 1962
Salads, Sandwiches and Desserts, 1962
Sardines, 1962
Three Jelly Rolls, 1962
Wind Toys, 1962
Balls, 1963
同年晚些时候,纽约西德尼·贾尼斯画廊(Sidney Janis Gallery)举办了一场「新现实主义者国际展览」(International Exhibition of the New Realists),再次将第伯与沃霍尔(Warhol)、利希滕斯坦(Lichtenstein)以及詹姆斯·罗森奎斯特(James Rosenquist)归为一组。继帕萨迪纳展览之后,悉尼·贾尼斯(Sidney Janis)的这次展览使波普艺术成为60年代最主要的视觉风格。
Bananas, 1963
Cake Counter, 1963
Cake, 1963
Cream Soups, 1963
Delicatessen Counter, 1963
Dessert Tray, 1963
Display Cakes, 1963
Football Player, 1963
French Pastries, 1963
Girl with Ice Cream Cone, 1963
Hillside, 1963
Hors D'oeuvres, 1963
Man Reading, 1963
Pie Counter, 1963
Roast Beef Dinner (Trucker's Supper), 1963
Sandwich, 1963
Sun Fruit, 1963
Supine Woman, 1963
Three Machines, 1963
第伯从来没有接受过波普艺术的概念,波普艺术通常被描述为对商业主义和消费社会的拙劣模高端或批判。第伯更喜欢将自己描述为一个传统的幻术形式的画家,对广告、漫画和商业插画的技艺都充满了尊重和热爱。他对艺术世界的潮流变化毫不关心,严格的工艺和毫不妥协的奉献精神使他在同时代人中脱颖而出。
Beach Glasses, 1964
Candy Canes, 1964
Candy Sticks, 1964
Case Pies, 1964
Cherry Stand, from Delights, 1964
Eyebrow Pencil, 1964
Fish, 1964
Four Ice Cream Cones, 1964
Gumball Machine, 1964-2017
Ice Cream Cone, 1964
Ice Cream Cones, 1964
Layer Cakes, 1964
Lunch Table, 1964
Man sitting back view, 1964
Milkshake And Sandwiches, 1964
Mountain Clouds, 1964–86
Nine Candy Apples, 1964
Nine Jelly Apples, 1964
Olives, 1964
Pie Slice, 1964
Six Lollipops, 1964
Standing Man, 1964
Sucker Tree, 1964
Thiebaud Lipstick, 1964
Three Cones, 1964
Three Strawberry Shakes, 1964
Untitled (Sardines), 1964
Untitled (Three Ice Creams), 1964
第伯不喜欢「美术」和「商业艺术」这样的标签,他称自己只是一个老派画家。他不喜欢安迪?沃霍尔(Andy Warhol)的「扁平」和「机械」画作,也不认为自己是流行艺术家。韦恩·第伯用「浓重的颜料和夸张的色彩来描绘他的主题,以及广告中通常包含在他作品中的清晰的阴影。」
Betty Jean Thiebaud and Book, 1965-69
Betty Jean, 1965
Four Sandwiches, 1965
Girl in Striped Sweater, 1965
Portrait of Sterling Holloway, 1965
Sixteen Pies, 1965
Two Seated Figures, 1965
Untitled - Landscape, 1965
Untitled (Mountain and Clouds), 1965
Woman in Tub, 1965
Arizona, 1966-67
Bakery Case, 1966
Barbecue Beef, 1966
Bikini Figure, 1966
Cheese Cubes, 1966-68
Green Dress, 1966
Mirror, 1966
Orange Grove, 1966
Pond, 1966
Portrait of Bill Ittman, 1966
Reflected Landscape, 1966-68
Sardines, 1966
Three Boats, 1966
Tree Group, 1966
Two Kneeling Figures, 1966
随着其他艺术家采用如今已被接受的波普艺术主题,第伯越来越多地转向对人体形象的表现,以细致的细节呈现,但以冷静的重量感和坚实感,将画中的人物从任何多愁善感或肤浅的吸引力中解放出来。
Cafeteria Study, 1967
Cakes no. 1, 1967
Cave to Canvas, River Pond, 1967-75
Coloma Ridge, 1967-68
Dog, 1967
Heart Ridge, 1967
Lunch, 1967
Ridge Study (Study for 'Blue Hill'), 1967
Ridge with Clouds, 1967
Ridge with Clouds, 1967–68
Three Ties, 1967
Diagonal Ridge, 1968
Palm Hill and Farm Cloud, 1968
Student, 1968
Suckers State I, 1968
Suckers State II, 1968
The Outside Courts at Wimbledon, 1968
Toy Counter Study, 1968
Wayne Thiebaud at work in his Rosebud Farm studio in Hood, California, 1968
「If we don’t have a sense of humor,
we lack a sense of perspective.
如果我们没有幽默感,
我们就缺乏洞察力。」
Allan's Backyard, 1969
Assorted Cakes and Tarts, 1969
Candy Counter, 1969
Four Sodas, 1969
Peking Ducks, 1969
Row Ties, 1969
Smoke Reflections, 1969
Tie Rack, 1969
Tie Tray, 1969
20世纪60年代中期,第伯还开始从事版画创作,从那以后,他就一直在绘画之外从事版画创作。
Cheese Display, 1969
Estate, 1969–96
Titled Lollipop Tree, 1969
35 Cents Masterworks , 1970–72
Barbecue Beefs, 1970
Boston Cremes from the portoflio Seven Still Lifes and a Silver Landscape, 1970
Candy Counter, 1970
Jelly Roll, 1970
Lipstick Row, 1970
Rounded Ridge, 1970
Salt, Sugar and Pepper, 1970
Sandwich, 1970
Toy Counter, 1970
Self Portrait, 1970
除了是一位职业画家,第伯在美国文艺学院等多个院校担任教授的职务。1972年,他又转到美国文艺学院(American Academy of Arts and Letters)任职,同为艺术学院教授以及职业艺术家的身份是第伯长久以来的艺术状态。
Thiebaud observes a student painting in one of his art classes at UC Davis in 1969. (Photo courtesy of special collections, UC Davis Library)
Big Suckers, 1971
Chocolate Cake, 1971
Four Cupcakes, 1971
Gumball Machine, from Seven Still Lifes and a Silver Landscape, 1971
Large Sucker (from Seven Still Lifes and a Rabbit), 1971
Little Red Suckers, 1971-2014
Rabbit, From Seven Still-Lifes And A Rabbit, 1971
Television Still Life, 1971
Toys, 1971
Triangle Thins, 1971
他的作品丰富多彩,描绘了常见的事物 —— 馅饼、冰淇淋甜筒、糕点和热狗 —— 以及他的风景画和人物画,因此广为人知。第伯与波普艺术运动有着密切的联系,因为他对大众文化的东西很感兴趣,尽管他的早期作品比美国古典波普艺术家的作品要早。
Bow Tie, Pick and Shoe, 1972
Buffet, 1972-75
Cloud and Bluffs, 1972
Clown, 1972
Desk Set, 1972
Eclair, 1972
Five Hammers, 1972
Hat, 1972
Mound and Cloud, 1972
Out Box #1, 1972
Pastel Scatter, 1972
Pineapple Tray, 1972
Stapler, 1972
20世纪70年代,他继续研究日常用品,包括鞋子和化妆品,同时画出了自己的第一批主要风景画,这些令人目眩的街景灵感来自于旧金山令人眩晕的地形。
Cigar And Cigarette, 1973
Cigar in Ashtray, 1973
Cigar, 1973
Cow Pond, 1973
Fish circle, 1973
Girl in Striped Blouse, 1973-75
Girl with Pink Hat, 1973
Three Cigars, 1973
Untitled (Standing Female Nude), 1973
Self-Portrait, 1973
「Art means something very rare,
an extraordinary achievement.
艺术意味着一种罕见的、非凡的成就。」
Smoking Cigar, 1974
Valley Farm, 1974
Yellow Dress, 1974
Bananas, 1975
Office Still Life, 1975
Shoe Rows, 1975
Three Treats, 1975
Untitled, 1975
Cake Window, 1976
1/2 Lemon Meringue Pie, 1977
Bananas, 1977
Candy Ball Machine, 1977
在接下来的20年里,他继续他的景观系列,在看似平凡的场景中,用超现实主义的细节描绘出难以忘怀的美丽。
Bird & Swing, 1979-1986
Bird, pl. 5, from the portfolio, Recent Etchings II, 1979
Boxed Balls, 1979
Cake Slice, 1979
Cherry Cakes, 1979
Color Trial Proof for Rose, 1979
Daffodil, 1979
Four Cakes from the portfolio Recent Etchings I, 1979
Six Desserts, from Recent Etchings II, 1979
在平淡时光中,充满热情
Condiment Bowls, 1980
Glassed Candy, 1980
Cherries #1, 1981
Gift Box, 1981
One And a Half Cakes, 1981
Various Cakes, 1981
Sardines, 1982
明天小编将继续给大家介绍这位大师及他的更多作品。
来源于鸟人与鱼(ID:nryy2012),元品广告整理编辑,转载请保留出处。
更多精彩内容,请关注微信:yuppyad
温馨提示:本文章来自网络并且是机构方发布,请自行核实信息的真实性,建议到机构教学点实地考察后签约合同再缴纳学费,一切法律问题本站不承担哦!如侵权请联系本站(https://www.123px.cn)删除,谢谢!